Eu subi ao cerro
Ao alto rochedo
Vi um passarinho
Que estava no ninho
Com o seu filhinho
Lá no arvoredo
O seu companheiro
Para mim olhando
Não sei que sentia
Mas sei que sofria
E até me parecia
Que estava chorando
Aquela menina
Do lencinho branco
Já me perguntou
Se eu era do campo
Aquela menina
Do lencinho branco
Eu subi ao cerro
Ao alto rochedo
Vi um passarinho
Que estava no ninho
Com o seu filhinho
Lá no arvoredo.
Eventos no Luxemburgo, e outros temas de interesse tais como o FCP... de tudo um pouco se trata neste arrabalde. A palavra burgo ingressou na nossa língua no final do século XI, com o significado de subúrbio ou arrabalde... para mim começou a ter significado em agosto de 2006, mas não significa que seja um burgo de luxo.
domingo, 11 de janeiro de 2009
Uma noite bem passada 2 - TAUE: Eu subi ao cerro
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário